Объявление на остановке: “Требуется охраник. Возможность профессионального карьерного роста”.
Наверное, имели в виду, что у работника есть шансы дорасти до полноценного охраННика. Или как вам такое: вывеска магазина, где перечисляются все те тысячи мелочей, что есть в продаже, а в их числе эксклюзивные “фото-товары”.
Правила написания дефиса в школе объясняют в седьмом классе, а написание одной и двух “н” и того раньше. Но годы, видимо, стирают эти знания из голов. Или же все-таки рекламу писали дошкольники? Есть также вариант фантастический: кто-то слетал в прошлое и раздавил бабочку, как в рассказе Рэя Брэдбери “И грянул гром”. Вот и имеем теперь рекламу наподобие: “Арганизуем сафари влюбой год прошлого”.
C точки зрения иностранных развитых языков мира написано больше, чем грамотно. Ибо в большенстве развитых языках (под развитым я имею в виду язык - число людей на котором говорят более миллиарда человек на планете), а это китайский, английский нет прилагательных, родов, падежей. В этом объявление всё супер есть падеж, прилагательное это взгляд иностранца. А нет одной буквы? Русские зачем вам нужен бюрократизм? Я сейчас слушаю релакс музыку. Ах да sorry релаксирующую. Нет sorry релаксиурующуюся!!! Забавный язык?
Internet смотри что русские делают. Они берут например слово Los Angeles и говорят Лос Анжелес. Все буквы кроме А(англ.Э)русские говорят на инглиш. Почему? Вот это верх безграмотности. Если уж говоришь на англ. говори все буквы на англ. то есть Лос Энжелес. Или на латино Лос Ангелес. Грамотеи Английский фунт. Паунд!!!
Tony: Internet смотри что русские делают. Они берут например слово Los Angeles и говорят Лос Анжелес. Все буквы кроме А(англ.Э)русские говорят на инглиш. Почему? Вот это верх безграмотности. Если уж говоришь на англ. говори все буквы на англ. то есть Лос Энжелес. Или на латино Лос Ангелес. Грамотеи Английский фунт. Паунд!!!
А как англичане происнозят к примеру Сывтывкар?
Пусть гордятся, что хоть так их сранный городишко произносится по-русски
Internet Лос-Энжелес мой перевод Падшие Ангелы. Хочешь историю про русский фунт стерлинг. Дедок, который сейчас отдыхает на красной площади в мавзолеи в люксе с кондиционером взял англ. деньги и увидел слово POUND и прочитал его перед рабочими и крестьянами на немецком как Пунд, но им послышался ФУНТ, потому что великий грамотей- революционер картавил. Во всём цивилизованном мире говорят Паунд, а русские Фунт.
Tony: Internet Лос-Энжелес мой перевод Падшие Ангелы. Хочешь историю про русский фунт стерлинг. Дедок, который сейчас отдыхает на красной площади в мавзолеи в люксе с кондиционером взял англ. деньги и увидел слово POUND и прочитал его перед рабочими и крестьянами на немецком как Пунд, но им послышался ФУНТ, потому что великий грамотей- революционер картавил. Во всём цивилизованном мире говорят Паунд, а русские Фунт.
Вот главная ошибка русских что они называют твой Лос-Энжелес Лос-Анжелесом, а не городом Падших Ангелов.
Tony: Internet смотри что русские делают. Они берут например слово Los Angeles и говорят Лос Анжелес. Все буквы кроме А(англ.Э)русские говорят на инглиш. Почему? Вот это верх безграмотности. Если уж говоришь на англ. говори все буквы на англ. то есть Лос Энжелес. Или на латино Лос Ангелес. Грамотеи Английский фунт. Паунд!!!
Тони, у вас от проживания на чужбине мозги ссохлись, наверное.
Фунт - это фунт, а не ПАУНД какой-нибудь. Если мы говорим по-русски, конечно. И Лос-Анджелес - это именно Лос-Анджелес, а никакой не "Энджелос".
Как называется столица Украины? Киев, думаете? А сами украинцы произносят "Кыйыв". Молдавани называют свою столицу "Кишинэу". Но русское звучание "Кишинёв", и никак по-другому.
Так что не путайте мягкое с теплым, и поработайте над совими ошибками в посте Tony 03.09.2011 20:08
Тут народ общается на русском, а не на олбанском
GoodWin мозги сохнут у того кому интересны кроссворды, а не логика. Что вам мешает сказать Э а не А, вы же говорите Джи а не Г. Ну какой смысол говорить все буквы на английском а одну на русском? Говорите Лос Энджелес и мир вам улыбнётся, а бывшую Империю Зла примут в ВТО. Это моя школа. А вам нравится школа Советских коммунистов? Тогда говорите Молдавия а не Молдова, Киргизия а не Кыргыстан. Вы правы над ошибками надо работать в том числе над фунтом. Ну кто им мог подсказать что правильно паунд. Страна была изолирована. И до революции изучали только немецкий и французский. Вот журналисты Ильф и Петров приехали в Америку в 1930г по заданию газеты правды не зная ни одного слова на английском. Почему? Я хочу сказать ошиблись коммунисты с произношением Los Angeles на русском. Таких примеров тысячи. Вон Единая Россия говорит ПРАЙМИРИС, а не Примирис не так ли?
Internet если английские лингвисты переведут Сывтывкар, все англичане будут говорить Сывтывкар, если переведут Савтавкар все англичане будут говорить Савтавкар. Ничего сложного. Как переводят так и говорят. Pound Ленин перевёл как Фунт. А грамотеи советские коммунисты Ильф и Петров перевели Los Angeles как Лос Анджелес, а вы за ними повтаряете без логики как партия велела.
Tony, дело не в "школе Советских коммунистов" (в смысле, школах, действующих в СССР?). А в правилах употребления слов в русском языке, которые действуют независимо от политической конъюнктуры. Я не лингвист и не филолог. Но вот попробовал кинуть на Яндекс запрос "Лос-Анджелес" - получил 22 млн. ответов.
Кинул запрос "Лос-Энджелес" - и получил: "Лос-Анджелес"... "В запросе «Лос-Энджелес» была исправлена опечатка".
Сомневаюсь, что многие из этих 22 млн человек пытались сделать транскрипцию англоязычного названия. Просто слово "Лос-Анджелес" известно нам с детства. Как и слово фунт. И словосочетание "почем фунт лиха" (никакого отношения к фунту стерлингов, Тони! (это ничего, что русскими буквами? :) )
По-русски правильно говорить "Молдавия" и "Киргизия". ИМХО. Так же, как "Татария" или "Якутия". Коверкание названий этих республик - политическая мода или, может, заигрывание с этносами, политиканство, наконец. "Марий Эл" - это название нерусское. И "Тыва",и многие другие навязанные нам.
Американцы почему-то называют Россию "Раша", а Москву - "Москау". Что за безобразие! Наведите там порядок!!! :)
Для Тони: слово фунт не имеет никакого отношения к мумии из мавзолея, не повторяйте где-то услышанные глупости. К вашему сведению, в русский язык оно пришло из немецкого (Pfund), а туда - из латинского (pondus - единица веса и счетно-денежная единица в Древнем Риме).