#
#
Просмотров: 2102
Тема дня

"Генерал в панике ищет подштанники"

Picture

Мэрия огласила первые печальные итоги так называемой "транспортной реформы".

Просмотров: 5104
Тема недели

Ад на Земле. Ад в душе...

Picture

Трагедия в Казани всколыхнула всю Россию.

Просмотров: 11506
Тема месяца

О доблести и о бедности

Picture

Почему в Кузбассе "плюшки" неизменно достаются Северу, Югу же - "крошки от плюшек"?

Обсуждения

ilnikbez 18-05-2021 20:34

виктор 18-05-2021 20:31

так - то 18-05-2021 20:24

сам я не местный 18-05-2021 20:22

кол 18-05-2021 20:19

Рубрики
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31      
Опросы на КузПресс
  Что, по-вашему, следует сделать для улучшения финансового состояния Новокузнецка?
  Нужно ли людям защищать кандыки?
  Как вы относитесь к внедрению беспилотного автотранспорта в России?
  ...
Нарушители:
Логин
paul908
АПМ
добавить на Яндекс
Лю Дань учит новокузнецких студентов китайской культуре

Она считает нас добрыми и хорошими

В СибГИУ действует “Центр китайского языка и культуры”. На стене учебной комнаты висит доска, на которой очень симпатичная и улыбчивая девушка пишет иероглифами название нашей страны - “Россия”. Девушку зовут Лю Дань. Она из университета иностранных языков города, который когда-то назывался по-русски Порт-Дальний. По-китайски звучит очень похоже - Далянь.

Так называется полуостров, в окончании которого располагается святой для каждого русского город - Порт-Артур. Теперь он носит китайское название - Люйшунь. И, по словам Лю Дань, является портовым районом мегаполиса Далянь.

Лю Дань - не только симпатичная, терпеливая, спокойная, но еще и очень честная девушка. Она откровенно говорит, что в школе учила английский. И, как многие ее сверстники, хотела поступить на факультет английского языка. Поскольку его знание дает возможность работать в многочисленных международных компаниях, особенно в Пекине или Шанхае. Но ей не хватило баллов. И она пошла на факультет русского языка, о котором совершенно ничего не знала. Но по мере изучения нашего, иностранного для нее, языка ей понравилось, как звучат на русском чувства, события, предметы и образы, описывающие Россию в русской литературе.

Так она говорит. И еще она считает нас добрыми, хорошими людьми. Хотя в нашем городе, по ее мнению, много машин и мало людей.

- Лю Дань, я читал, что считающий себя образованным китаец должен знать не меньше двух тысяч иероглифов.

- Столько знают обыкновенные люди. Даже побольше - три, четыре тысячи. Образованные знают еще больше. Кроме того, есть старые, сложные иероглифы, которые используют только в Гонконге, на Тайване.

- Кому, на твой взгляд, сложнее изучать: русский - китайцу или китайский - русскому?

- Думаю, одинаково. У нас при произношении строгий порядок слов, у вас, к примеру, глагол может стоять на любом месте. А потом склонение глагола: я думаю, ты думаешь... Надо запоминать. Для русского самое трудное то, что у нас тоновое произношение: четыре тона и пятый - легкий тон. Например, “ма” можно произнести разным тоном, и это может означать “мама”, “лошадь”, глагол “ругать”. При этом иероглифы, обозначающие эти понятия, - разные.

- Для нашего глаза иероглиф совершенно непонятен, настоящий шифр.

- Каждый иероглиф имеет ключ. Например, иероглифы “женщина” и “ребенок” дают в соединении “хорошо”. Здесь форма и значение - в одном. Написание иероглифа - настоящее искусство. Но именно они объединяют китайцев. Потому что то, как говорят люди с юга Китая, не понимают северяне. Но напечатанное в газетах понятно всем.

- Ты говоришь, что со знанием английского больше шансов получить работу.

- Сейчас молодые люди в Китае стремятся получить образование, чтобы найти хорошую работу. Но у нас только в этом году закончили университеты 6 миллионов студентов.

- Сколько?!

- Шесть миллионов. И все хотят найти работу. И чтобы ее найти, надо очень хорошо учиться. У нас очень много курсов - английского, японского языков, знания компьютера. И многие студенты учатся даже на каникулах. Потому что, когда ты предъявляешь документы, свидетельствующие о том, что ты много знаешь и умеешь, тебе легче найти работу.

- В Китае, в отличие от России, где произошла “буржуазная революция”, у руководства по-прежнему коммунистическая партия, что не мешает стране быть самой динамичной, развивающейся в мире.

- Многие молодые люди хотят вступить в партию. Особенно те, кто хочет сделать административную карьеру. Но вступить в партию трудно. Надо иметь хорошие оценки в учебе, проявлять общественную активность, работать в студенческом совете. Подаешь заявление - и в партийной ячейке полтора года думают, наблюдают за тобой. Кроме того, знание классиков - Маркса, Ленина, Мао Цзедуна - в университете для всех обязательно.

- Совсем как у нас лет двадцать назад... После возвращения в Далянь ты должна написать диссертацию. Какова ее тема? И как ты видишь свое будущее?

- Тема диссертации может звучать так: “Изучение русской лексики на начальном этапе обучения русскому языку”. Хотела бы остаться в своем университете. Но надо отлично работать и выполнять очень много требований.

- А как тебе здесь?

- Я приехала в университет Конфуция в Новосибирске в мае. И чувствовала себя плохо - стеснялась говорить. Сейчас, конечно, лучше, чем в мае. Я привыкла здесь. Кругом добрые и хорошие люди. Но в конце недели я уеду в Новосибирск, вместо меня будет другая девушка. Конечно, жалко уезжать.

- Скажи, какие наиболее приятные впечатления у тебя о нашей стране?

- Лето на каникулах. Поездка на Алтай. Очень красивая природа. И баня - маленький дом, раскаленные камни, холодная вода, веники - очень понравилась. И еда у вас, по-моему, вкусная. Особенно домашние овощи. У нас в землю добавляют разные добавки для роста. И еще у вас молоко, творожок - очень нравится. Раньше у нас молочное не ели, теперь в каждой семье пьют молоко... И еще у вас шоколадки - вкусно! Йогурт, кефир...

- А что было неприятным?

- Неприятного не бывало. Честно говорю, на самом деле.

- Ну, ладно. Скажем так: что было непривычным?

- Горячая вода: открыл кран - течет. В Китае течет только холодная. Чтобы помыться, надо нагревать. У вас много воды, у нас мало. Вода дорогая. В Китае очень много общественных бань. У вас есть тоже?

- Раньше тоже много было... Лю Дань, а вот не хотела бы ты работать в России?

- Я одна в семье. В моем поколении вообще, как правило, один ребенок в семье. Родители без меня скучать будут.

- Ты жалеешь, что была одна?

- Не-е-ет!!! Но теперь у нас другая политика. Если я из семьи, где один ребенок, и мой муж из такой же семьи, то мы можем родить двоих детей.

- То есть и Китай столкнулся с ранее неизвестной ему проблемой старения населения. А как обстоит у вас с жильем для молодых семей?

- Квартиры очень дорогие. Особенно в больших городах - Пекине, Шанхае, Даляне. Молодые люди после окончания университета сразу купить квартиру не могут. Поэтому и стараются получить хорошую работу. Для этого надо быть хорошими.

- Значит, сама жизнь заставляет быть старательными и терпеливыми. Но давай поговорим о праздниках, о Новом годе, который у нас сейчас каждый год отмечают по китайскому календарю. Почему-то прямо с 1 января.

- Первое января у нас тоже отмечают, но не так торжественно, как Новый год по лунному календарю, который отмечается как Праздник весны. К нему тщательно готовятся: убирают в квартире, готовят из клейкого пшена на пару пирожные, приносящие счастье в будущем году, - ненкоу, где “коу” - еда, “нен” - год. Их посыпают сахаром. Получается очень вкусно.

- Спасибо! Удачи тебе, Лю Дань, в будущем году, исполнения желаний.

Валерий Немиров
17.12.2008
Просмотров: 2382 | Комментариев: 0
Период голосования за комментарии завершен

Участвовать в голосованиях и оставлять комментарии могут только авторизованные пользователи.

Если Вы уже зарегистрированы на сайте авторизуйтесь.

Если Вы еще не проходили процедуру регистрации - зарегистрируйтесь