Первая встреча Дракона с Ланцелотом и вызов. Любопытно, не так ли?..
В связи с приходом года Дракона появилась мысль обратиться к классике, актуальной ныне. В течение январских "каникул" мы опубликуем несколько избранных мест из пьесы Евгения Шварца "Дракон". Надеемся, гостям портала КузПресс будет небезынтересно освежить в памяти (а кому-то, возможно, впервые прочитать) отрывки из "Дракона". А кто-то пересмотрит фильм...
Лакей. К вам господин дракон. Шарлемань. Милости просим! Лакей широко распахивает дверь. Пауза. И вот не спеша в комнату входит пожилой, но крепкий, моложавый, белобрысый человек , с солдатской выправкой. Волосы ежиком. Он широко улыбается. Вообще обращение его, несмотря на грубоватость, не лишено некоторой приятности. Он глуховат. Человек. Здоро́во, ребята! Эльза, здравствуй, крошка! А у вас гость. Кто это? Шарлемань. Это странник, прохожий. Человек. Как? Рапортуй громко, отчетливо, по-солдатски. Шарлемань. Что вы! Это очень милый человек. Шарлемань. Милый человек. Человек. Хорошо. Странник! Что ты не смотришь на меня? Чего ты уставился на дверь? Ланцелот. Я жду, когда войдет дракон. Человек. Ха-ха! Я – дракон. Ланцелот. Вы? А мне говорили, что у вас три головы, когти, огромный рост! Дракон. Я сегодня попросту, без чинов. Шарлемань. Господин дракон так давно живет среди людей, что иногда сам превращается в человека и заходит к нам в гости по-дружески. Дракон. Да. Мы воистину друзья, дорогой Шарлемань. Каждому из вас я даже более чем просто друг. Я друг вашего детства. Мало того, я друг детства вашего отца, деда, прадеда. Я помню вашего прапрадеда в коротеньких штанишках. Черт! Непрошеная слеза. Ха-ха! Приезжий таращит глаза. Ты не ожидал от меня таких чувств? Ну? Отвечай! Растерялся, сукин сын. Ну, ну. Ничего. Ха-ха. Эльза! Эльза. Да, господин дракон. Эльза протягивает руку Дракону. Плутовка. Шалунья. Какая теплая лапка. Мордочку выше! Улыбайся. Так. Ты чего, прохожий? А? Дракон. Молодец. Четко отвечаешь. Любуйся. У нас попросту, приезжий. По-солдатски. Раз, два, горе не беда! Ешь! Ланцелот. Спасибо, я сыт. Дракон. Ничего, ешь. Зачем приехал? Дракон. А по каким? Ну, говори. А? Может, я и помогу тебе. Зачем ты приехал сюда? Ланцелот. Чтобы убить тебя. Эльза. Нет, нет! Он шутит! Хотите, я еще раз дам вам руку, господин дракон? Ланцелот. Я вызываю тебя на бой, слышишь ты, дракон! Дракон молчит, побагровев. Я вызываю тебя на бой в третий раз, слышишь? Раздается оглушительный, страшный, тройной рев. Несмотря на мощь этого рева, от которого стены дрожат, он не лишен некоторой музыкальности. Ничего человеческого в этом реве нет. Это ревет Дракон, сжав кулаки и топая ногами. Дракон (внезапно оборвав рев. Спокойно.) Дурак. Ну? Чего молчишь? Страшно? Дракон. Ну хорошо же. (Делает легкое движение плечами и вдруг поразительно меняется. Новая голова появляется у Дракона на плечах. Старая исчезает бесследно. Серьезный, сдержанный, высоколобый, узколицый, седеющий блондин стоит перед Ланцелотом.) Кот. Не удивляйтесь, дорогой Ланцелот. У него три башки. Он их и меняет, когда пожелает. Дракон (голос его изменился так же, как лицо. Негромко. Суховато). Ваше имя Ланцелот? Дракон. Вы потомок известного странствующего рыцаря Ланцелота? Ланцелот. Это мой дальний родственник. Дракон. Принимаю ваш вызов. Странствующие рыцари – те же цыгане. Вас нужно уничтожить. Дракон. Я уничтожил: восемьсот девять рыцарей, девятьсот пять людей неизвестного звания, одного пьяного старика, двух сумасшедших, двух женщин – мать и тетку девушек, избранных мной, и одного мальчика двенадцати лет – брата такой же девушки. Кроме того, мною было уничтожено шесть армий и пять мятежных толп. Садитесь, пожалуйста. Ланцелот (садится.) Благодарю вас. Дракон. Вы курите? Курите, не стесняйтесь. Ланцелот. Спасибо. (Достает трубку, набивает не спеша табаком.) Дракон. Вы знаете, в какой день я появился на свет? Дракон. В день страшной битвы. В тот день сам Аттила потерпел поражение – вам понятно, сколько воинов надо было уложить для этого? Земля пропиталась кровью. Листья на деревьях к полуночи стали коричневыми. К рассвету огромные черные грибы – они называются гробовики – выросли под деревьями. А вслед за ними из-под земли выполз я. Я – сын войны. Война – это я. Кровь мертвых гуннов течет в моих жилах – это холодная кровь. В бою я холоден, спокоен и точен. При слове «точен» Дракон делает легкое движение рукой. Раздается сухое щелканье. Из указательного пальца Дракона лентой вылетает пламя. Зажигает табак в трубке, которую к этому времени набил Ланцелот. Ланцелот. Благодарю вас. (Затягивается с наслаждением.) Дракон. Вы против меня, – следовательно, вы против войны? Ланцелот. Что вы! Я воюю всю жизнь. Дракон. Вы чужой здесь, а мы издревле научились понимать друг друга. Весь город будет смотреть на вас с ужасом и обрадуется вашей смерти. Вам предстоит бесславная гибель. Понимаете? Дракон. Я вижу, что вы решительны по-прежнему? Дракон. Вы – достойный противник. Дракон. Я буду воевать с вами всерьез. Дракон. Это значит, что я убью вас немедленно. Сейчас. Здесь. Ланцелот. Но я безоружен! Дракон. А вы хотите, чтобы я дал вам время вооружиться? Нет. Я ведь сказал, что буду воевать с вами всерьез. Я нападу на вас внезапно, сейчас… Эльза, принесите метелку! Дракон. Я сейчас испепелю этого человека, а вы выметете его пепел. Ланцелот. Вы боитесь меня? Дракон. Я не знаю, что такое страх. Ланцелот. Почему же тогда вы так спешите? Дайте мне сроку до завтра. Я найду себе оружие, и мы встретимся на поле. Ланцелот. Чтобы народ не подумал, что вы трусите. Дракон. Народ ничего не узнает. Эти двое будут молчать. Вы умрете сейчас храбро, тихо и бесславно. (Поднимает руку.) Шарлемань. Вы не можете убить его. Шарлемань. Умоляю вас – не гневайтесь, я предан вам всей душой. Но ведь я архивариус. Дракон. При чем здесь ваша должность? Шарлемань. У меня хранится документ, подписанный вами триста восемьдесят два года назад. Этот документ не отменен. Видите, я не возражаю, а только напоминаю. Там стоит подпись: «Дракон». Шарлемань. Это моя дочка, в конце концов. Я ведь желаю, чтобы она жила подольше. Это вполне естественно. Шарлемань. Будь что будет – я возражаю. Убить его вы не можете. Всякий вызвавший вас – в безопасности до дня боя, пишете вы и подтверждаете это клятвой. И день боя назначаете не вы, а он, вызвавший вас, – так сказано в документе и подтверждено клятвой. А весь город должен помогать тому, кто вызовет вас, и никто не будет наказан – это тоже подтверждается клятвой. Дракон. Когда был написан этот документ? Шарлемань. Триста восемьдесят два года назад. Дракон. Я был тогда наивным, сентиментальным, неопытным мальчишкой. Шарлемань. Но документ не отменен. Дракон. Довольно о документах. Мы взрослые люди. Шарлемань. Но ведь вы сами подписали… Я могу сбегать за документом. Шарлемань. Нашелся человек, который пробует спасти мою девочку. Любовь к ребенку – ведь это же ничего. Это можно. А кроме того, гостеприимство – это ведь тоже вполне можно. Зачем вы смотрите на меня так страшно? (Закрывает лицо руками.) Дракон. Ладно. Сейчас я уничтожу все гнездо. Ланцелот. И весь мир узнает, что вы трус! Кот одним прыжком вылетает в окно. Шипит издали. Кот. Всем, всем, все, все расскажу, старый ящер. Дракон снова разражается ревом, рев этот так же мощен, но на этот раз в нем явственно слышны хрипы, стоны, отрывистый кашель. Это ревет огромное древнее злобное чудовище. Дракон (внезапно оборвав вой). Ладно. Будем драться завтра, как вы просили. Быстро уходит. И сейчас же за дверью поднимается свист, гул, шум. Стены дрожат, мигает лампа, свист, гул и шум затихают, удаляясь. Продолжение (избранные места) следует. |
Комментарии читателей: