"Что ни сделает дурак - всё не так"

Трижды обманутый жуликами гражданин вляпался еще и в уголовное преступление по "тяжёлой" статье.

Стало известно, сколько лет потребуется воевать России с Украиной при условии продвижения нынешними темпами.

Трамп: США внесли самый большой вклад в победу во Второй мировой войне.
Приходилось ли вам справлять нужду в лифте?
Как, по-вашему, получится у Трампа разделить мир между США, Россией и Китаем?
"Выкарабкается" ли угольная отрасль из сегодняшнего кризиса?
...

Танцы для духов
Гостей областного национального шорского праздника "Пайрам", что состоялся в прошедшие выходные, встречали задолго до Кузедеева. Уже при въезде в село нас заставили потанцевать с медведем и выучить несколько шорских слов. К примеру, "киргле кыймат аймак гилар!" - "Заходите, гости дорогие!".
А еще надо было повесить на шею глиняную табличку с какими-то первобытными рисунками, то, сказали, оберег от злых духов. Потом только делегации кузбасских городов и просто любопытных пускали на заветную поляну. А там! Глаза разбегались от красоты и богатства отделки национальных костюмов, особенно выделялись девичьи наряды из блестящих тканей, разноцветных бус и искристого меха. Правда, то и дело из-под шелка выглядывали джинсы и кроссовки, но эти приметы современности приобщению к древним обрядам не мешали. Как не мешали этому журналисты, которых набежало целые тучи. Носящиеся с видеокамерами операторы, вспышки фотоаппаратов и строчащие в своих блокнотах корреспонденты лишь добавляли праздничного настроения. Между прочим, "пайрам" в переводе с шорского и означает "праздник".
Приходу весны, тепла и света посвящен у шорцев "пайрам", и встречали весну-лето, как и положено, с песнями и танцами. Вначале прошел обряд "Шаги", по которому специально выбранная пожилая и уважаемая женщина разбрызгивала-задабривала крепкими напитками слетевшихся на праздник духов и рассказывала им, по какому случаю тут собрались люди. Потом - танцы и пение, опять же специально для духов. Оно у шорцев особенное, горловое. Где-то в официальных стенах дворцов культуры и театров такое пение звучало бы странно, а под кронами огромных сосен в сопровождении бубна шамана казалось, что по-другому к древним богам обращаться и нельзя. Думаю, в этот момент многие в пестрой толпе, сверкающей национальными костюмами, остро ощутили редкую возможность почувствовать себя единым шорским народом, а не просто жителями сибирских просторов.
Кузедеево для проведения "Пайрама" в этом году выбрано вовсе не случайно. 80 лет назад в 1926 году именно здесь был образован Горно-шорский район, своеобразный аналог национальной автономии, которая просуществовала до 1939 года. Столицей последней шорской автономии было село Кузедеево, которому и выпала честь нынче встречать делегации от Новокузнецка и Белова, Мысков и Таштагола и прочих городов и сел Кузбасса. Одновременно с концертом проходили соревнования по национальной борьбе "Куреш", стрельбе из лука (настоящие, деревянные луки безо всяких современных приспособлений с веревочной тетивой и легкими стрелами-прутиками), тут же перетягивали канаты и поднимали гири. Победила, как всегда, дружба, впрочем, люди ехали сюда не за призами, а "напоговорить и напосмотреть". У столов с национальными людами было не протолкнуться. Особенно всех поразили шорские пельмени "пэрэк" с печенью и вареники с кедровым орехом (просто объеденье!). У глаз было свое пиршество: многочисленные и разные по конструкции шатры и юрты, костюмы и куклы, картины с изображением гор и тут же подбитые мехом лыжи для зимней охоты. Увидели мы и выставку предметов истории и быта шорского народа из фондов краеведческого музея Кузедеева. Отличились новокузнечане: наши горожане привезли подборку литературы о шорцах и изданные на национальном языке сказания и стихи.
- Сами понимаете, в Новокузнецке есть кафедра шорской литературы, так что нам сам бог велел привезти именно книги, которых пока еще очень мало, - рассказала мне Лариса Тенешева, заместитель председателя новокузнецкой городской организации "Шория". - Также на праздник приехали артисты молодежных ансамблей "Аба-тура" и "Тазыхан". Они привезли новые песни на шорском языке. Надеемся, что столь взыскательной и хорошо знающей национальную культуру публике наше выступление понравится.
Кто бы стал в этом сомневаться!? Новокузнецкие девчонки конечно же получили бурные и заслуженные аплодисменты. Надо сказать, выступления всех делегаций находили своих внимательных слушателей. Но не только пели, танцевали и мерялись силой на Кузедеевской поляне. За весельем люди не забывали о проблемах насущных, к примеру, обсуждали устройство общины "Карагай" в Новокузнецком районе.
- Нас уже 70 шорских семей, которые решили поселиться автономно на землях около села Сосновки, - рассказала Светлана Гриценко-Байлагашева, член правления общины. - Землю нам выделили, по 18 соток на семью. Теперь строиться надо, но собственными силами не справимся. Надеемся, что наша инициатива войдет в национальный проект "Жилище", где есть подпункт "Сельское жилье". Хочется думать, что и власти нам посодействуют. Живя в общине, мы тем самым сможем сохранить и собственную культуру, и язык, и в какой-то мере национальный уклад, который так быстро уходит в прошлое.
На прощанье все участники празднества повязали на маленькую березку, священное для шорцев дерево, маленькие ленточки "галамы". Белый цвет - символ чистоты, желтый и красный - солнца, голубой - конечно же, неба. Привязывают их с пожеланиями, чтобы трава на лугах была сочной, охота удачной, скот здоровым, а народу жилось радостнее и богаче. По последней переписи шорцев у нас всего 12 тысяч человек, и наши пожелания добра и счастья им как раз кстати.
Татьяна Басаргина.
Участвовать в голосованиях и оставлять комментарии могут только авторизованные пользователи.
Если Вы уже зарегистрированы на сайте авторизуйтесь.
Если Вы еще не проходили процедуру регистрации - зарегистрируйтесь